Уж очень он хорош в роли властелина!Lori писал(а):но визуально и сама роль Шарука, как властелина, мне очень нравится!
Asoka / Ашока (2001)*
- HELEN
- Сообщения: 607
- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Контактная информация:
Re: Asoka / Ашока (2001)
Тоже люблю этот фильм, понравился с первого раза... Музыка, клипы шикарные!
- Nik_o_Sha_H
- Сообщения: 643
- Стаж: 8 лет 6 месяцев
- Контактная информация:
Re: Asoka / Ашока (2001)
Спасибо огромное! На выходных оторвусь)))Hira10 писал(а):
Из всех вариантов, которые я видела, этот самый полный, и качество хорошее.
http://bigcinema.tv/movie/imperator---asoka.html
- Нэйна
- Сообщения: 124
- Стаж: 8 лет 9 месяцев
- Контактная информация:
- Dina4ka
- Сообщения: 8564
- Стаж: 9 лет 5 месяцев
- Контактная информация:
- Nik_o_Sha_H
- Сообщения: 643
- Стаж: 8 лет 6 месяцев
- Контактная информация:
Re: Asoka / Ашока (2001)
Сегодня наткнулась на интервью с Сантошем Сиваном об " Ашоке "
Почему Вы выбрали императора Ашоку в качестве темы Вашего нового фильма?
Все мои фильмы, Malli, Halo и Terrorist, были сделаны на основании образов, которые когда-то впечатлили меня. Malli была история, которую я узнал в школе. Halo основан на маленькой девочке, которую я когда-то знал. Terrorist основан на убийстве Раджив Ганди.
"Ашокой" я обязан своему школьному учителю истории, П. Дж. Джейкобу. После обеденного перерыва он давал нам урок. Он ходил по классу, изображая генерала, ведущего солдат в бой, и разыгрывал каждый эпизод. Наверно, он когда-то хотел стать актером и воплощал это желание, разыгрывая сцены из наших учебников по истории. Его уроки были очень интересны. Мы всегда ждали их с удовольствием.
Я хотел сохранить этот повествовательный тон в фильме, поскольку личность императора овеяна тысячами легенд. Все они представляют его как очень жестокого человека. Поэтому его трансформация из плохого в хорошего человека особенно драматична.
Так значит Ашока был с Вами все эти годы?
Он не был у меня постоянно на уме, но я довольно часто к нему мысленно возвращался. Когда я закончил Malli, один мой друг спросил меня, какой фильм я хочу теперь делать. Я ответил, фильм об Ашоке. Вот так мы и принялись серьезно исследовать жизнь Ашоки.
"Ашока" не планировался настолько эпическим. Как это в конце концов получилось?
Идея заключалась в том, чтобы показать тот образ, который сложился у меня как у кинематографиста. Я не хотел сделать такой фильм, что люди сказали бы: "О! Похоже на иранское/английское кино". Я хочу сделать индийский фильм.
"Ашока" -- действительно индийский фильм?
Конечно. Давно пора. Мы все должны гордиться индийским кино. Иногда, как кинематографисты, мы сворачиваем с привычной дорожки, но вся система рассказа историй через песни и танцы очень интересна. Как если бы моя бабушка рассказывала мне историю.
История Ашоки была бы более интересной если бы я использовал этот формат. Поэтому я хотел песни в "Ашоке".
Это довольно удивительно, учитывая, что в других Ваших фильмах песен совсем не было…
Я действительно люблю песни. С песней вы можете лучше передать то, что хотите. Я хотел, чтобы песни придали фильму "изюминку". Ведь я изображал период, в который Индия была известна своей религией и народными песнями.
Меня завораживает то, как визуализировали песни Радж Капур и Мани Ратнам. Песни "Ашоки" -- своего рода дань уважения им.
Как Вы себе представляете Ашоку?
Чем больше я думал об Ашоке, тем больше я недоумевал. Я не мог представить себе как человек, безжалостно убивший столько людей, превратился в ученика Будды.
Меня заинтриговала эта трансформация. Нам пришлось драматизировать историю, чтобы достичь этого драматического эффекта. Была еще одна красивая история о девушке. Легенды Ориссы говорят, что она была принцессой, а в эдиктах она представлена как дочь рыбака. Я сделал ее дочерью рыбака. Таков был фон для фильма.
Я хотел, чтобы фильм был путешествием Ашоки через различные эмоции. Когда я делал фильм, я старался не видеть образ Ашоки; я пытался найти в нем обычного человека и понять те изменения, через которые он прошел. Нужно много смелости и железные кишки, чтобы измениться. Вот это и заинтриговало меня.
Вы сказали, что драматизировали историю. Много ли вольностей было допущено?
Нам пришлось драматизировать, чтобы донести весь размах и значимость его преображения. В основном, его жизненный путь показан достоверно, но мы добавили несколько персонажей и создали некоторые дополнительные драматические моменты.
Вы использовали разные сезоны чтобы отобразить смену настроений Ашоки по мере его трансформации из плохо человека в хорошего. Это было сознательное решение?
Да. В "Террористе" я экспериментировал с водой, принимающей различные формы -- водопад, безмятежный пруд. Я хотел создать параллель между умом протагониста и тем, как вела себя вода. Вода была моим способом отобразить настроение героини.
С этим фильмом, я хотел использовать природу в ее разных настроениях. Мы все переживаем различные эмоции по мере изменения природы -- например, мы ностальгируем, когда идет дождь, но с переменой погоды на жаркую и пыльную, это меняется.
Мне понравилась идея снимать фильм во время таких переходов из одного состояния в другое. Мне нравится иллюзия дня, превращающегося в вечер, когда нет теней. Есть и тьма, и свет, и в этот момент люди зажигают лампы. Таинственные моменты. Я люблю их.
Почему Вы снимали развязку в сумерки, когда нет тени?
Это время, когда император на самом деле понимает, что он наделал. Он на поле сражения, и луна, и солнце смотрят на него. Трансформация происходит когда нет теней, когда мы в полной гармонии с природой.
Вы бы назвали себя скорее техническим или творческим человеком?
Творческим. Меня часто спрашивали, как мне удалось снять песню Chaiyya chaiyya в Dil Se. Но технический аспект не был важен для меня. Я хотел воссоздать те чувства, которые испытываешь, когда путешествуешь поездом. Которые возникают, когда поезд выходит из туннеля. Я пытался воссоздать это удивительное чувство.
С "Ашокой", мы снимали в туманах Панчмари, в жаре Мадхья Прадеша, в пыли Джайпура. Я не хотел слишком много съемочных площадок. Я хотел уловить и запечатлеть этот исторический период в его нагой сущности. Я так говорю, что можно, наверно, подумать, что это арт-кино. На самом деле, это не так… Это хинди-фильм с песнями.
Почему Вы вообще решили снять фильм на хинди? Почему на роль Ашоки выбрали Шахрукха?
Кинематографист говорит на визуальном языке. Если вы можете смотреть "Маленький Будда" на английском, вы можете смотреть и "Ашоку" на хинди.
Заставить человека играть не так уж сложно. Вы берете обычного человека и говорите ему, чтобы он делал то, что он делает в обычной жизни. И они прекрасно справляются. Вы видели их в "Террористе". Но дело в том, что они не играли, они были сами собой.
Однако, когда вам нужно показать персонажа, который изменяется и переживает различные эмоции, вам нужен превосходный актер. С тех самых пор, как я впервые увидел Шахрукха, я всегда думал, что он тот самый актер, который смог бы с легкостью сыграть все оттенки жизни Ашоки.
Есть много актеров, которые могли бы показать первые две стадии Ашоки -- амбициозный принц и влюбленный Ашока. А вот злого Ашоку действительно сложно сыграть.
ШРК выбрали потому что он продюсер?
Нет. Я выбрал его еще во время съемок Dil Se [1998 г.]. Продюсером на этом проекте он стал гораздо поздней.
Насколько сложно было концептуализировать войну с Калингой?
Когда я только начал работать над фильмом я решил, что в нем не будет компьютерных спецэффектов. Я хотел сделать "сырой", жизненный, реалистичный фильм, а не обычное историческое кино. Поэтому сражения в "Ашоке" не похожи на те батальные сцены, которые обычно видишь в таких фильмах. Чтобы показать войну, я пригласил калари-артистов из Кералы. Есть что-то очень интересное в таком простом подходе.
Интервью с Сантошем Сиваном об "Ашоке"
http://www.rediff.com/movies/2001/oct/24sant.htm
перевод -- (apelsinka)
Почему Вы выбрали императора Ашоку в качестве темы Вашего нового фильма?
Все мои фильмы, Malli, Halo и Terrorist, были сделаны на основании образов, которые когда-то впечатлили меня. Malli была история, которую я узнал в школе. Halo основан на маленькой девочке, которую я когда-то знал. Terrorist основан на убийстве Раджив Ганди.
"Ашокой" я обязан своему школьному учителю истории, П. Дж. Джейкобу. После обеденного перерыва он давал нам урок. Он ходил по классу, изображая генерала, ведущего солдат в бой, и разыгрывал каждый эпизод. Наверно, он когда-то хотел стать актером и воплощал это желание, разыгрывая сцены из наших учебников по истории. Его уроки были очень интересны. Мы всегда ждали их с удовольствием.
Я хотел сохранить этот повествовательный тон в фильме, поскольку личность императора овеяна тысячами легенд. Все они представляют его как очень жестокого человека. Поэтому его трансформация из плохого в хорошего человека особенно драматична.
Так значит Ашока был с Вами все эти годы?
Он не был у меня постоянно на уме, но я довольно часто к нему мысленно возвращался. Когда я закончил Malli, один мой друг спросил меня, какой фильм я хочу теперь делать. Я ответил, фильм об Ашоке. Вот так мы и принялись серьезно исследовать жизнь Ашоки.
"Ашока" не планировался настолько эпическим. Как это в конце концов получилось?
Идея заключалась в том, чтобы показать тот образ, который сложился у меня как у кинематографиста. Я не хотел сделать такой фильм, что люди сказали бы: "О! Похоже на иранское/английское кино". Я хочу сделать индийский фильм.
"Ашока" -- действительно индийский фильм?
Конечно. Давно пора. Мы все должны гордиться индийским кино. Иногда, как кинематографисты, мы сворачиваем с привычной дорожки, но вся система рассказа историй через песни и танцы очень интересна. Как если бы моя бабушка рассказывала мне историю.
История Ашоки была бы более интересной если бы я использовал этот формат. Поэтому я хотел песни в "Ашоке".
Это довольно удивительно, учитывая, что в других Ваших фильмах песен совсем не было…
Я действительно люблю песни. С песней вы можете лучше передать то, что хотите. Я хотел, чтобы песни придали фильму "изюминку". Ведь я изображал период, в который Индия была известна своей религией и народными песнями.
Меня завораживает то, как визуализировали песни Радж Капур и Мани Ратнам. Песни "Ашоки" -- своего рода дань уважения им.
Как Вы себе представляете Ашоку?
Чем больше я думал об Ашоке, тем больше я недоумевал. Я не мог представить себе как человек, безжалостно убивший столько людей, превратился в ученика Будды.
Меня заинтриговала эта трансформация. Нам пришлось драматизировать историю, чтобы достичь этого драматического эффекта. Была еще одна красивая история о девушке. Легенды Ориссы говорят, что она была принцессой, а в эдиктах она представлена как дочь рыбака. Я сделал ее дочерью рыбака. Таков был фон для фильма.
Я хотел, чтобы фильм был путешествием Ашоки через различные эмоции. Когда я делал фильм, я старался не видеть образ Ашоки; я пытался найти в нем обычного человека и понять те изменения, через которые он прошел. Нужно много смелости и железные кишки, чтобы измениться. Вот это и заинтриговало меня.
Вы сказали, что драматизировали историю. Много ли вольностей было допущено?
Нам пришлось драматизировать, чтобы донести весь размах и значимость его преображения. В основном, его жизненный путь показан достоверно, но мы добавили несколько персонажей и создали некоторые дополнительные драматические моменты.
Вы использовали разные сезоны чтобы отобразить смену настроений Ашоки по мере его трансформации из плохо человека в хорошего. Это было сознательное решение?
Да. В "Террористе" я экспериментировал с водой, принимающей различные формы -- водопад, безмятежный пруд. Я хотел создать параллель между умом протагониста и тем, как вела себя вода. Вода была моим способом отобразить настроение героини.
С этим фильмом, я хотел использовать природу в ее разных настроениях. Мы все переживаем различные эмоции по мере изменения природы -- например, мы ностальгируем, когда идет дождь, но с переменой погоды на жаркую и пыльную, это меняется.
Мне понравилась идея снимать фильм во время таких переходов из одного состояния в другое. Мне нравится иллюзия дня, превращающегося в вечер, когда нет теней. Есть и тьма, и свет, и в этот момент люди зажигают лампы. Таинственные моменты. Я люблю их.
Почему Вы снимали развязку в сумерки, когда нет тени?
Это время, когда император на самом деле понимает, что он наделал. Он на поле сражения, и луна, и солнце смотрят на него. Трансформация происходит когда нет теней, когда мы в полной гармонии с природой.
Вы бы назвали себя скорее техническим или творческим человеком?
Творческим. Меня часто спрашивали, как мне удалось снять песню Chaiyya chaiyya в Dil Se. Но технический аспект не был важен для меня. Я хотел воссоздать те чувства, которые испытываешь, когда путешествуешь поездом. Которые возникают, когда поезд выходит из туннеля. Я пытался воссоздать это удивительное чувство.
С "Ашокой", мы снимали в туманах Панчмари, в жаре Мадхья Прадеша, в пыли Джайпура. Я не хотел слишком много съемочных площадок. Я хотел уловить и запечатлеть этот исторический период в его нагой сущности. Я так говорю, что можно, наверно, подумать, что это арт-кино. На самом деле, это не так… Это хинди-фильм с песнями.
Почему Вы вообще решили снять фильм на хинди? Почему на роль Ашоки выбрали Шахрукха?
Кинематографист говорит на визуальном языке. Если вы можете смотреть "Маленький Будда" на английском, вы можете смотреть и "Ашоку" на хинди.
Заставить человека играть не так уж сложно. Вы берете обычного человека и говорите ему, чтобы он делал то, что он делает в обычной жизни. И они прекрасно справляются. Вы видели их в "Террористе". Но дело в том, что они не играли, они были сами собой.
Однако, когда вам нужно показать персонажа, который изменяется и переживает различные эмоции, вам нужен превосходный актер. С тех самых пор, как я впервые увидел Шахрукха, я всегда думал, что он тот самый актер, который смог бы с легкостью сыграть все оттенки жизни Ашоки.
Есть много актеров, которые могли бы показать первые две стадии Ашоки -- амбициозный принц и влюбленный Ашока. А вот злого Ашоку действительно сложно сыграть.
ШРК выбрали потому что он продюсер?
Нет. Я выбрал его еще во время съемок Dil Se [1998 г.]. Продюсером на этом проекте он стал гораздо поздней.
Насколько сложно было концептуализировать войну с Калингой?
Когда я только начал работать над фильмом я решил, что в нем не будет компьютерных спецэффектов. Я хотел сделать "сырой", жизненный, реалистичный фильм, а не обычное историческое кино. Поэтому сражения в "Ашоке" не похожи на те батальные сцены, которые обычно видишь в таких фильмах. Чтобы показать войну, я пригласил калари-артистов из Кералы. Есть что-то очень интересное в таком простом подходе.
Интервью с Сантошем Сиваном об "Ашоке"
http://www.rediff.com/movies/2001/oct/24sant.htm
перевод -- (apelsinka)
- Nik_o_Sha_H
- Сообщения: 643
- Стаж: 8 лет 6 месяцев
- Контактная информация:
Re: Asoka / Ашока (2001)
Очень понравились вот эти слова
когда вам нужно показать персонажа, который изменяется и переживает различные эмоции, вам нужен превосходный актер. С тех самых пор, как я впервые увидел Шахрукха, я всегда думал, что он тот самый актер, который смог бы с легкостью сыграть все оттенки жизни Ашоки.
Есть много актеров, которые могли бы показать первые две стадии Ашоки -- амбициозный принц и влюбленный Ашока. А вот злого Ашоку действительно сложно сыграть.
когда вам нужно показать персонажа, который изменяется и переживает различные эмоции, вам нужен превосходный актер. С тех самых пор, как я впервые увидел Шахрукха, я всегда думал, что он тот самый актер, который смог бы с легкостью сыграть все оттенки жизни Ашоки.
Есть много актеров, которые могли бы показать первые две стадии Ашоки -- амбициозный принц и влюбленный Ашока. А вот злого Ашоку действительно сложно сыграть.
- Nik_o_Sha_H
- Сообщения: 643
- Стаж: 8 лет 6 месяцев
- Контактная информация:
- Miralika
- Сообщения: 208
- Стаж: 8 лет 7 месяцев
- Контактная информация:
- Alissa84
- Сообщения: 7479
- Стаж: 11 лет 11 месяцев
- Контактная информация:
Re: Asoka / Ашока (2001)
А кто ж их поймет то, индийцев!Miralika писал(а):Читала, что Ашока провалился в прокате. А причина в чём?
«Жизнь – это то, что проходит мимо нас, пока мы строим планы». Джон Леннон
- Lori
- Сообщения: 4578
- Стаж: 9 лет 3 месяца
- Контактная информация:
Re: Asoka / Ашока (2001)
Встречалась версия, что вместо эпической истории о великом императоре показали красивую, но банальную историю любви!Miralika писал(а):Читала, что Ашока провалился в прокате. А причина в чём?
- Riаnа
- Сообщения: 35564
- Стаж: 13 лет 10 месяцев
- Контактная информация:
Re: Asoka / Ашока (2001)
Любой индийский фильм - это банальная история любви.Lori писал(а):Встречалась версия, что вместо эпической истории о великом императоре показали красивую, но банальную историю любви!
Chal chale hum jahan koi rasta na ho
Koi rehta na ho, koi basta na ho
Kehte hai aankhon mein milti hai aisi jaga
Koi rehta na ho, koi basta na ho
Kehte hai aankhon mein milti hai aisi jaga
- Miralika
- Сообщения: 208
- Стаж: 8 лет 7 месяцев
- Контактная информация:
Re: Asoka / Ашока (2001)
В таком случае, в баджирао мастани ещё хуже сделали. Вместо истории пешвы показали как он бросил жену ради другой женщины. Я только это в фильме и увидела. А чего ещё он там делал, непонятно.Lori писал(а):Встречалась версия, что вместо эпической истории о великом императоре показали красивую, но банальную историю любви!Miralika писал(а):Читала, что Ашока провалился в прокате. А причина в чём?
Ну может с переводом узнаю ещё что-то.
- Lori
- Сообщения: 4578
- Стаж: 9 лет 3 месяца
- Контактная информация:
Re: Asoka / Ашока (2001)
Ну, этому пешве до императора Ашоки далековато... Видимо, про него можно любовь снимать.Miralika писал(а): В таком случае, в баджирао мастани ещё хуже сделали. Вместо истории пешвы показали как он бросил жену ради другой женщины. Я только это в фильме и увидела. А чего ещё он там делал, непонятно.
Ну может с переводом узнаю ещё что-то.
Хотя там тоже наследники чего-то возражали!
- Riаnа
- Сообщения: 35564
- Стаж: 13 лет 10 месяцев
- Контактная информация:
Re: Asoka / Ашока (2001)
Chal chale hum jahan koi rasta na ho
Koi rehta na ho, koi basta na ho
Kehte hai aankhon mein milti hai aisi jaga
Koi rehta na ho, koi basta na ho
Kehte hai aankhon mein milti hai aisi jaga
- Riаnа
- Сообщения: 35564
- Стаж: 13 лет 10 месяцев
- Контактная информация:
Re: Asoka / Ашока (2001)
Chal chale hum jahan koi rasta na ho
Koi rehta na ho, koi basta na ho
Kehte hai aankhon mein milti hai aisi jaga
Koi rehta na ho, koi basta na ho
Kehte hai aankhon mein milti hai aisi jaga
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 23 гостя