..и в тему Босе...тоже буду очень признательна....Lucky8228 писал(а):Падмини, если сможете перенести свой пост об этом фильме в тему Конконы, я буду очень признательна
Рахул Босе / Rahul Bose - герой артхаусного кино
..и в тему Босе...тоже буду очень признательна....Lucky8228 писал(а):Падмини, если сможете перенести свой пост об этом фильме в тему Конконы, я буду очень признательна
Точно-точно. Как я могла забыть! Прошу прощения.Classica писал(а): Ну, не надо уж обобщать... :mi_ga_et:
Готово.natalya писал(а):..и в тему Босе...тоже буду очень признательна...
Я к Сушмите -актрисе отношусь с большой осторожностью...но словосочетание "бенгальский дебют" , вселяет надежду...в любом случае это стОит посмотреть!Падмини писал(а):А как тебе новость про бенгальский дебют Сушмиты Сен?
А как тебе Mr. and Mrs. Iyer с ними же?natalya писал(а):Очень надеялась увидеть фильм Конконы и Босе....очень....люблю их обоих...не часто выпадает такая возможность - увидеть их на экране...
Смотрела его 3 раза...советовала смотреть всем , кто спрашивал...хотела предложить его для совместного просмотра в теме кинозала, но не решилась из-за сложности темы...фильм из тех , которые врезаются в память навсегда...после этого фильма я пересмотрела всё , что смогла найти с Босе...да и Конкону я только после него рассмотрела!Riаnа писал(а):А как тебе Mr. and Mrs. Iyer с ними же?
Добро пожаловать Pinta Wiskey!Pinta Wiskey писал(а): Понимаю, что писал не сам Сумитра, иначе бы не было разделения кадров на общие планы и исключительно руки. И в то же время, зная, что в список многогранных талантов Сатьяджита Рэя входит и профессиональная каллиграфия, логично предположить, что писал он сам. Тем более, что один из автографов Мастера выглядит очень похоже на почерк в кадре.
Но, увы, нигде не могу найти этому подтверждения.
О, спасибо за наводку, так глубоко я пока не забиралась.Падмини писал(а): А вы случайно не читали Robinson, Arthur. Satyajit Ray: The Inner Eye?
Пожалуйста, книга доступна только онлайн и только на английском языке.Pinta Wiskey писал(а):О, спасибо за наводку, так глубоко я пока не забиралась.Падмини писал(а): А вы случайно не читали Robinson, Arthur. Satyajit Ray: The Inner Eye?
Я оказывается произвожу впечатление поверхностного человека.Pinta Wiskey писал(а):А что касается вопросов такого рода "кто пишет за главного героя" и проч., я вообще фанат деталей и могу угробить на их раскапывание времени в разы больше, чем занял сам просмотр фильма с его анализом. Почему-то мне все эти детали кажутся очень значительными (как у Винни-пуха - это жжжж неспроста)).
Попробую еще один путь - сравнение кистей рук по фото. Интуиция меня редко подводит)).
эээммм, в замешательстве... Не совсем понятно какие именно мои слова можно применить к тому, какое впечатление вы производите? :ne_vi_del:Падмини писал(а): Я оказывается произвожу впечатление поверхностного человека.
А зачем мне что-то доказывать, к тому же обратное). Я написала именно о своем отношении к деталям, что они интересны лично мне, а не как руководство к действию всем зрителям)Падмини писал(а):
Лично мне это деталь кажется любопытной, но не более. Я не думаю, что она сможет расширить или углубить смысл фильма или же дать ему другую интерпретацию. Если вы докажете мне обратное, я, впрочем, буду только счастлива.
Да пошутила я так, видать удачно. Не берите в голову.Pinta Wiskey писал(а): эээммм, в замешательстве... Не совсем понятно какие именно мои слова можно применить к тому, какое впечатление вы производите? :ne_vi_del:
Хорошо, пусть будет без "доказывать". Мне просто интересно, какую роль эта деталь играет в фильме. В смысле, что пишет не Сумитра, а Сатьяджит.Pinta Wiskey писал(а): А зачем мне что-то доказывать, к тому же обратное). Я написала именно о своем отношении к деталям, что они интересны лично мне, а не как руководство к действию всем зрителям)
Можно без подтверждения. Можно любые собственные домыслы и теории. Мне всё интересно!Pinta Wiskey писал(а):Да, конечно же напишу, если что-то получится раскопать с документальным подтверждением предположения. За книгу еще раз спасибо
С этим не поспоришь.Pinta Wiskey писал(а):Ну и да, очередное подтверждение, что Мастер гениален в любой своей ипостасти, уж больно там красиво каллиграфия вырисовывется.
У меня интерес постоянный, но смотрю не регулярно. Слишком велик спект интересов даже внутри одного кинематографа.Pinta Wiskey писал(а): Так навскидку, конечно, всего и не перечислишь пересмотренного. Если честно, то даже и не вспомню с чего конкретно началось знакомство)). И кто был "первый" - Сатьяджит Рей или Мринал Сен. Скорее всего последний). Естественно, вся первая (да и, пожалуй, вторая) волна бенгальского неореализма - это самое любимое. Интерес скорее не постоянный, а запойный, волнами.
А я вот редко смотрю фильмы с английскими субтитрами. Без перевода - ещё реже. Хотя случалось с фильмами Ритупарно и Апарны Сен, дождаться перевода на которых нет ни малейшей надежды.Pinta Wiskey писал(а): Вот сейчас нахожусь на пике очередной волны. В последнее время выбираю фильмы для просмотра методом "пальцем в небо" из тех, что имеют ансаб, благо что английский довольно приличного уровня. На ютубе есть один канал бенгальского кино, где фильмы выкладываются периодически. Качество зачастую оставляет желать лучшего, но иного все равно нет).
Люблю Сучитру Сен и Уттама Кумара. Но вот фильмы с ними далеко не все по душе. Хотя пяток оставлен в коллекции.Pinta Wiskey писал(а):Конечно, при выборе фильма участие Сумитры или Уттама будет иметь решающее значение)).
Большое спасибо за интересный рассказ о фильме. И заодно громадная просьба писать ещё впечатления о просмотре конкретных фильмов по мере отсмотра. Длинно или многословно, как захотите. Для меня, можно сказать, эти впечатления от любителей и ценителей на вес золота. Я люблю разное кино, но бенгальское уже больше 10 лет занимает особое место в моей киномании.Pinta Wiskey писал(а):Не так давно посмотрела совершенно замечательный фильм Apanjan Тапана Синха. Вроде и без звездного состава (кроме Чхаи Деви), но он такой весь пронзительный. Через пару лет Гулзар снял ремейк этого фильма на хинди с Миной Кумари. Не хочется обижать именитых мастеров (хотя для Гулзара это был режиссерский дебют) - но Mere Apne (в нашем переводе вроде Ищу тебя, точно не помню) вообще ни о чем. Яркий, красочный, копирует фильм Синха буквально покадрово, но в нем совершенно отсутствует этот оголенный бенгальский нерв. И даже присутствие молодого Винода Кханны (а у меня есть к нему слабость)) не спасло этот фильм в моем личном рейтинге. Проблема "лишней" молодежи в условиях мегаполиса на фоне политических грязных игр, поднятая у Синха, в фильме Гулзара превратилась в какую-то гротескную буффонаду-фон.
Что касается ансаба, не думаю, что мы в таком уж разном положении. Да, безусловно, знание языка значительно облегчает просмотр и не отрывает на словари, но, учитывая качество самого ансаба, можно только представить насколько далеки зрители от истинно передаваемых реплик и эмоций)).Моё знание английского совсем не отличное. и даже одно непонятное слово в репликах мне обычно не слабо так портит настроение.
Абсолютно согласна, что не каждый фильм Уттама есть желание не то что анализировать, но даже и пересказывать. Скорее, смотрю чисто из "археологического" интереса. Другое дело, Сумитра Чаттерджи и Мадхаби Мукерджи, я просто настолько зачарована самим только фактом их присутствия в кадре (как вместе, так и порознь), что готова смотреть и откровенную лабуду, порой не имеющую ни художественного, ни смыслового значения. Тут следует оговориться, что в данном случае про лабуду речь больше идет о фильмах с участием Мадхаби, бо как у Сумитры практически нет проходных фильмов (ну, или мне пока не попались). И вышеупомянутый Garh Nasimpur попал мне "на глаз" исключительно из-за участия Мадхаби. Правда, все англоязыкие ресурсы, где упоминается этот фильм, обещали еще и Уттама, но это копируемая повсеместно фейковая информация, там только Бисваджит))Люблю Сучитру Сен и Уттама Кумара. Но вот фильмы с ними далеко не все по душе.
Постараюсь не лениться Хотя бы в моменты наивысшего пика волны). Тут, правда, надо оговорить ряд моментов, в каком формате писать. Должны ли быть это рецензии или просто сюжетный пересказ. Что касается фильмов из серии "посмотрел, поумилялся и забыл", следует ли о них упоминать, допустимы ли спойлеры в этом случае (думаю, вряд ли кто вообще будет смотреть такое кино)) или же оставлять интригу.писать ещё впечатления о просмотре конкретных фильмов по мере отсмотра. Длинно или многословно, как захотите.
Да, скриншот убийственный.Pinta Wiskey писал(а): Финал завершает линию любовного треугольника и совсем последний кадр, как "дворцовый" сумасшедший выкрикивает какую-то фразу, то ли пророчество, то ли "в Багдаде все спокойно". В общем, вряд ли эта фраза существенно важна, можно спокойно обойтись без неё, но меня умилила честность саббера.
Полностью поддерживаю и по Сумитре и Мадхаби. Хотя последнюю я видела только в фильмах Рея и в "Суванарекхе".Pinta Wiskey писал(а):Абсолютно согласна, что не каждый фильм Уттама есть желание не то что анализировать, но даже и пересказывать. Скорее, смотрю чисто из "археологического" интереса. Другое дело, Сумитра Чаттерджи и Мадхаби Мукерджи, я просто настолько зачарована самим только фактом их присутствия в кадре (как вместе, так и порознь), что готова смотреть и откровенную лабуду, порой не имеющую ни художественного, ни смыслового значения. Тут следует оговориться, что в данном случае про лабуду речь больше идет о фильмах с участием Мадхаби, бо как у Сумитры практически нет проходных фильмов (ну, или мне пока не попались). И вышеупомянутый Garh Nasimpur попал мне "на глаз" исключительно из-за участия Мадхаби. Правда, все англоязыкие ресурсы, где упоминается этот фильм, обещали еще и Уттама, но это копируемая повсеместно фейковая информация, там только Бисваджит))
По-моему "должна" и "следует" - в данном случае совсем не уместно.Pinta Wiskey писал(а):Постараюсь не лениться Хотя бы в моменты наивысшего пика волны). Тут, правда, надо оговорить ряд моментов, в каком формате писать. Должны ли быть это рецензии или просто сюжетный пересказ. Что касается фильмов из серии "посмотрел, поумилялся и забыл", следует ли о них упоминать, допустимы ли спойлеры в этом случае (думаю, вряд ли кто вообще будет смотреть такое кино)) или же оставлять интригу.
На форуме есть кнопочка "спойлер" - под которую обычно прячут всё что раскрывает детали сюжета, повороты, ключевую интригу и т.д. Это позволяет убить двух зайцев: рассказывать и обсуждать то, о чём хочется и не портить удовольствие тем, кто фильм ещё не видел. Открывать спойлер или нет - дело читателя. Он предупреждён - а значит вооружён.Pinta Wiskey писал(а):Взять для примера Apanjan Синха и Mere Apne Гулзара, там прям на покадровых примерах можно показывать различие в тональной подаче фильма и насколько по-разному воздействует на зрителя финал. Но это спойлеры). Или как можно обсуждать Суварнарекху без "открытия" главного спойлера.
Правила исключительно общефорумные. Моих личных нет.Pinta Wiskey писал(а):Понятно, что когда я пишу в своем блоге, мне совершенно наплевать, нравится это кому-то со стороны или нет, но тут "ваш дом-ваши правила".
И впечатления от этого фильма тоже очень интересны.Pinta Wiskey писал(а): Про Голодные Камни. Перед тем, как написать первое сообщение, я полностью прочитала вашу тему и была приятно удивлена той информацией, что гулзаровский ремейк Голодных Камней существует в рунете. Честно сказать, я прошлой осенью довольно тщательно его искала в англ. секторе интернета, бо как родное название "Lekin..." даже полунамеком не выводило по запросам в рунет. Как всегда "спасибо" нашим переводчикам за вольное название, которое вообще не оставляет шансов на корректный поиск). Скачала, оставила на дачно-летний просмотр, к которому усиленно готовлюсь, затаривая гигабайты памяти))
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 18 гостей