Devdas / Девдас (2002)

Ответить
Аватара пользователя
VeraPros
Сообщения: 1610
Стаж: 6 лет 2 месяца
Контактная информация:

Re: Devdas / Девдас (2002)

Сообщение VeraPros » 30 окт 2019 16:39

Что-то стало мало %-в за клик ставиться. Сначала было 16,5% (если не ошибаюсь), потом 12,5% стало. А теперь вообще 11,1%. Всё меньше и меньше. :hi_hi_hi:
Изображение

Чем старше становлюсь, тем больше понимаю, что лучшая философия жизни Акуна Матата - закусил слегка, и жизнь легка.

Аватара пользователя
ol4ik
Сообщения: 21561
Стаж: 11 лет 2 месяца
Контактная информация:

Re: Devdas / Девдас (2002)

Сообщение ol4ik » 12 июл 2020 13:39

Фильму 18 лет!

Изображение

Это интервью Шаха и Айш 2002 года, данное ими в Каннах, в связи с показом там "Девдаса", переводила давно и выкладывала в другой теме. Но, думаю, что и здесь оно будет вполне уместно :-): .

phpBB [video]
Изображение

Аватара пользователя
LudmilaGros
Сообщения: 13364
Стаж: 11 лет 11 месяцев
Контактная информация:

Re: Devdas / Девдас (2002)

Сообщение LudmilaGros » 13 июл 2021 09:39

Изображение

19 лет назад на экраны вышел "Devdas": несколько малоизвестных подробностей о фильме.

Прошло 19 лет с тех пор, как на экраны вышел один из самых романтичных фильмов, когда-либо созданных в Боллиакде. В современной, воссозданной версии в нем снялись Шах Рукх Кхан, Айшвария Рай и Мадхури Дикшит. Все трое отдали все свои силы работе над фильмом, и зрители стали свидетелями их мастерства в этой любовной саге. Спустя 19 лет "Devdas" по-прежнему остается идеальным зрелищем для любителей кино, и сегодня хотелось бы вспомнить о нескольких малоизвестных подробностях, связанных с созданием этой драматической истории.

1."Devdas" стал единственным индийским фильмом, выбранным журналом Time, как один из 10 лучших фильмов 2002 года, созданных в мире. Санджай Бхансали сказал: "Это наполняет меня огромной гордостью и удивительными воспоминаниями о тех временах, когда мы, вопреки всем трудностям, сняли фильм и отправили его в Канны. "Devdas" был отобран во внеконкурсную программу Каннского кинофестиваля. Во время напряженной работы над кинолентой мне довелось испытать много неприятностей. Когда фильм пригласили в Канны, мне показалось, что это была награда за два с половиной года моих мучительных стараний. Как будто Бог обратился ко мне: "Ты достаточно страдал - теперь настало время для счастья". Мне пришлось работать с удвоенной скоростью, чтобы успеть подготовить фильм к фестивалю. Мы были застигнуты врасплох и отправили в жюри почти готовый фильм в видеоформате BETA, а времени на доработку не было. "Devdas" должен был быть показан на большом экране, и то, что каннское жюри оценило его на маленьком экране, - просто чудо. Это был очень важный момент в моей жизни. В глубине души я чувствовал себя счастливым. Впервые за два с половиной года у меня нашелся повод для радости, помимо создания фильма.

2. После премьеры в Индии, которая состоялась 12 июля 2002 года, фильм получил несколько резких отзывов. Это очень задело Бхансали. "Меня критиковали за излишнюю пышность и внешнюю эффектность фильма. Но кинематограф представляет не только жесткое и реалистичное кино. "Devdas" снимался не для того, чтобы показывать нам реалии окружающего мира, он абсолютно отличается от "Monsoon Wedding" Миры Наир, где присутствие камеры настолько незаметно, что ее перестаешь ощущать и начинаешь чувствовать себя гостем на настоящей свадьбе. Я рад, что спектр индийского кино в настоящее время простирается от Миры Наир до Сатьяджита Рэя. У них свой путь, у меня - свой. Мой "Devdas" был данью уважения всем ведущим мастерам традиционного кинематографического направления, от Мехбуба Кхана, К. Асифа и В. Шантарама до Раджа Капура. Я не против, чтобы мой фильм подвергался критике, но он должен оцениваться в рамках того жанра и формата, который я выбрал. Экранизация "Devdas" Бимала Роя - не единственный образец истории Сарата Чандры. У меня иной стиль. А кто-то из режиссеров может снять ту же историю в совершенно другой манере".

3. Бхансали внимательно изучил оригинальный роман Саратчандры Чаттерджи. "Я трижды прочитал полный роман Саратчандры на хинди, а до этого - 40-страничный английский перевод, в котором сделал все свои заметки и подчеркнул ключевые места. В тот момент в моем сознании начала выкристаллизовываться моя версия "Devdas". Я хотел снять фильм, который воспевал бы величие и утонченность красоты. Ганди был очень хрупким мужчиной, но когда он шел по дороге, все оборачивались, чтобы посмотреть на него. Почему все встают, как только Лата-джи входит в комнату? Это происходит благодаря ее ауре, которая вызывает уважение и заставляет перед ней преклоняться. Точно так же качества, заложенные в романе Саратчандры Чаттерджи, неподвластны времени".

4. Приглашение Шах Рукх Кхана на роль Девдаса вызвало много вопросов. Но Бхансали был непреклонен: "У меня была только одна проблема, и она была связана со взрывным темпераментом Шах Рукха. Если бы я позволил Девдасу вести себя подобно Шах Рукху, он был бы намного более подвижным на экране. В отличие от Шах Рукх Кхана в "Darr", "Baazigar", "Kuch Kuch Hota Hai" и "Dilwale Dulhaniya Le Jayenge", в Шах Рукхе из "Devdas" присутствует удивительная детская ранимость и честность. Когда мой Девдас смотрит на свою мать, он выглядит как ребенок, а не как мужчина. В отличие от персонажа романа, он никогда не скрывает своих эмоций, не просчитывает своих эмоциональных проявлений. Он не испорчен. Это самая привлекательная часть его личности. Он всегда будет архетипическим любовником, потому что он невинен. А мы жаждем этой невинности в нашей жизни".

5. Рассказывая о своей роли в "Devdas" много лет назад, Шах Рукх Кхан признавался: "Девдас - тот странник, который хочет все и не хочет ничего. Он и победитель, и неудачник - и это очень странно. В книге Паро называет Девдаса "Да", что означает "брат". Так что он любовник и брат одновременно. Как это произошло? Такое могло случиться только с Девдасом. Я не знаю, как я это сделал. Это просто случилось. Многие люди сравнивают наш фильм с романом. По моему, мало кто имеет право читать роман, заранее имея предубеждения и ожидания. Каждый раз, когда я читаю "Devdas", я нахожу в нем разное настроение".

Субхаш К Джа.

Источник: https://www.spotboye.com/bollywood/list ... 507eaa2621 (перевод LudmilaGros, специально для форума "Индийское кино")
Изображение

И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль...

Аватара пользователя
LudmilaGros
Сообщения: 13364
Стаж: 11 лет 11 месяцев
Контактная информация:

Re: Devdas / Девдас (2002)

Сообщение LudmilaGros » 13 июл 2021 22:28

И еще немного о любимейшем фильме...

Изображение

Шедевр Санджая Лилы Бхансали, подобного которому никогда не было прежде, никогда не будет в будущем...

По окончанию этой трехчасовой саги 2002 года, посвященной романтической любви, произошло нечто очень необычное и беспрецедентное. Зрители встали со своих мест и захлопали. Никогда прежде они не делали этого в конце фильма. Никогда раньше и никогда больше. Мудрая и изысканная экранизация Санджаем Лилой Бхансали классической романтической трагедии Саратчандры Чаттерджи оставила в зрителях чувство глубокого восторга и наслаждения. Это подтвердило твердую веру режиссера в силу визуальных средств для создания поэзии из мелодрамы, а также закрепило за Бхансали статус одного из пяти самых одаренных кинематографистов, которых когда-либо рождала хинди-киноиндустрия.

После любовной истории "Hum Dil de Chuke Sanam" Бхансали создал еще одну потрясающе очаровательную романтическую драму, которая омывает, питает, лелеет и освящает наши чувства фантастическими живительными визуальными образами и эмоциями, которые мы будем носить в себе до тех пор, пока живем. "Devdas" - один из самых выдающихся продуктов столь порицаемого мейнстримного хинди-кино. Он изысканно богат визуальными деталями - надо отдать должное Нитину Десаи за декорации и Ану-Сандипу, Ните Лулла и Резе Шарифи - за потрясающие костюмы, от которых захватывает дух. Персонажи не просто двигались в фантастических декорациях, когда-либо созданных в Болливуде, но и носили одежду, которая, казалось, была соткана из самых роскошных нитей, которые только можно представить. Удивительная пышность совершенно не подавляет необъятность и масштаб глубокой эмоциональной трагедии Саратчандры. Поэтому фильм требует как минимум двух просмотров, чтобы понять визуальные и эмоциональные пласты, которые скрывает повествование.

Рассказывая историю обреченной любви Девдаса к своенравной Парвати, Бхансали вышел далеко за пределы границ, которые очертил для себя Бимал Рой, следуя оригинальному тексту Саратчандры. Эпизоды, придуманные Бхансали для раскрытия трагической судьбы Девдаса, стали яркими моментами фильма. Будь то сложнейший ритуал объединения двух женщин Девдаса - Паро и Чандрамукхи - для завораживающего танца на празднике Дурга Пуджа, или наводящее ужас отрицание жизни - протрезвевший Девдас совершает свой собственный шраадх (последний обряд) - оригинальные идеи Бхансали дополнили и украсили великое литературное произведение, ставшее предшественником фильма.

Одной из чарующих фантазий Бхансали, о которой не могли и подумать ни Саратчандра, ни Бимал Рой, стала свадьба Паро, на которую Девдас прибыл, чтобы проводить в замужнюю жизнь невесту, вступающую в брак по договоренности без любви. Весь эпизод прощания и свадьбы, сопровождающийся потрясающим пением Кавиты Кришнамурти, был настолько ярким и печальным, что заставил вспомнить поэзию У. Б. Йейтса*. Великое искусство - это не только создание поэтических мгновений. Эти мгновения должны быть созданы и прожиты так, чтобы человек в самом отдаленном уголке кинозала реагировал на них инстинктивно и безусловно. Именно такую магию создал Бхансали в "Devdas". Его фильм удовлетворил не только представителей искусства и знатоков, но и тех, кто даже не знал литературного произведения, послужившего источником для экранизации.

Достигнув этого редкого сочетания изысканности и доступности, "Devdas" вошел в число величайших коммерческих фильмов на хинди всех времен. Самое главное, что фильм привнес в сказку "коммерческую" грандиозность, не жертвуя при этом трагическим звучанием оригинала. Повествование Бхансали по своей роскоши по-прежнему не имеет себе равных ни в одном индийском фильме, включая его собственную киноленту "Hum Dil De Chuke Sanam". Люди, населявшие увлекательный декадентский мир режиссера, были так убедительно вписаны в сюжет, что мы не можем не погрузиться в стремительный ритм их драматической жизни. Знаменитый финал романа Саратчандры, где больной Девдас умирает на глазах у своей возлюбленной, был сохранен, но представлен совершенно по-другому. Бег Паро, удерживаемой своими родственниками, смерть Девдаса являются ярким и живописно переданным моментом высокого искусства, подобного которому еще не было.

Перенеся феодальную парадность и неторопливую атмосферу Калькутты начала XX века во вневременную обстановку, Бхансали создал стройную систему чарующего великолепия. Романтические сцены между вернувшимся из Лондона Девдасом и его возлюбленной Паро были сняты с изяществом и роскошью. Зрители были втянуты в старинные, причудливые игры ухаживания, включающие очаровательный музыкальный отрывок, в котором Девдас пытается надеть браслет на запястье застенчивой Паро.

Следует отдать должное актерскому составу, который, если в двух словах, просто бесподобен. Айшвария Рай и Мадхури Дикшит придали определенную вневременность ставшим традиционными ролям возлюбленной и блудницы. Возможно, Мадхури со свойственным ей мастерством исполнила лучшую роль куртизанки, написанную и поставленную со времен "Pakeezah" с Миной Кумари. Но именно исполнение Айшварьи Рай достигло в этом фильме легендарных масштабов. Будь то трагические и романтические моменты или завораживающие танцы, Айшвария привнесла в действие живость газели, резвящейся в густом лесу. Ее глаза - кристально-голубые озера, меняющие цвет в зависимости от настроения ее героини.

Что же касается решающего вопроса о том, был ли Шах Рукх Кхан правильным выбором на сложную роль запутавшегося мазохиста Девдаса, то ответ однозначный: да. Выражая смятение и муки несбывшейся любви, Шах Рукх сыграл Девдаса как заблуждающегося авантюриста, оступившегося в пучине стремительного бытия и не имеющего мужества противостоять последствиям своего поступка. Конечно, в Девдасе время от времени проскакивали черты "Шах Рукха - суперзвезды". Но именно в этом и заключается великое мастерство. Шах Рукх впитал в себя боль и противоречия Девдаса, направив собственную энергетику, отличающую его индивидуальность, на изображение обреченности и трагедии малодушия. Его игра в двух ключевых эпизодах - когда он устраивает подобие суда над самим собой, приговаривая себя "пить до смерти", и когда он узнает о смерти отказавшегося от него отца - это лучшее, что когда-либо делал Кхан.

Среди актеров, исполнивших второстепенные роли, следует отметить Киррон Кхер, которая в блестяще придуманном необычном образе матери Паро была сумасшедшим генератором смелых идей. Сцена ее противостояния с матерью Девдаса приводит в восторг. Джеки Шрофф в роли счастливого друга Девдаса, Чуннилала, похоже, взял за образец персонаж Раджеша Кханны из киноленты "Amar Prem". Игра идет только до тех пор, пока ее приводит в действие подражательный импульс.

Во всех технических аспектах фильм был на высоте. Но особые слова хочется сказать о ярких песнях Исмаила Дурбара, умеренно причудливой фоновой партитуре Монти, диалогах Аатиша Кападиа и операторской работе Бинода Прадхана. Все это в значительной степени способствовало привнесению в божественную эпоху ноты земной жизни. Девдасу было суждено войти в историю. Роман Саратчандры, вероятно, никогда больше не будет переснят. Санджай Лила Бхансали исчерпал все творческие аспекты этой сказки. Так является ли герой Шах Рукх Кхана таким же значимым, как образ Дилипа Кумара из экранизации Бимала Роя? Нет, Шах Рукх никогда к этому не стремился. Но ответ на вопрос, соответствует ли "Devdas" Бхансали киноленте Бимала Роя, будет утвердительным. Бхансали не только не уступил Рою в видении и ощущении трагедии, но и превзошел его во многих эпизодах.

Источник: https://www.spotboye.com/bollywood/news ... 17f3f939e9 (перевод LudmilaGros, специально для форума "Индийское кино")

*Уильям Батлер Йейтс — ирландский поэт и драматург.
Изображение

И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль...

Аватара пользователя
Aina-the-unicorn
Сообщения: 2107
Стаж: 5 лет 11 месяцев
Контактная информация:

Re: Devdas / Девдас (2002)

Сообщение Aina-the-unicorn » 02 мар 2022 23:34

Пересматриваю второй раз.
По-первости не прониклась, сейчас начинает нравится :)
Только глаза устают от обилия золотого цвета ))
Все мои проблемы -
Раскрашенный воздух,
А все, что мне нужно,
Сказано в звёздах ©

Аватара пользователя
ol4ik
Сообщения: 21561
Стаж: 11 лет 2 месяца
Контактная информация:

Re: Devdas / Девдас (2002)

Сообщение ol4ik » 03 мар 2022 08:37

Aina-the-unicorn писал(а):
02 мар 2022 23:34
Только глаза устают от обилия золотого цвета ))
Это особенность многих фильмов Бхансали :-) .
Изображение

Аватара пользователя
Aina-the-unicorn
Сообщения: 2107
Стаж: 5 лет 11 месяцев
Контактная информация:

Re: Devdas / Девдас (2002)

Сообщение Aina-the-unicorn » 03 мар 2022 09:17

ol4ik писал(а):
03 мар 2022 08:37
Это особенность многих фильмов Бхансали :-) .
Это же Индия, всё у них в серебре да золоте (цитирую одного своего знакомого))
Все мои проблемы -
Раскрашенный воздух,
А все, что мне нужно,
Сказано в звёздах ©

Аватара пользователя
Лея
Сообщения: 3868
Стаж: 5 лет 1 месяц
Контактная информация:

Re: Devdas / Девдас (2002)

Сообщение Лея » 12 июл 2022 17:49

20 лет "Девдас" - эпохальному, величайшему киношедевру Санджая Лила Бхансали.

Изображение

20 лет "Девдас" и как Санджай Лила Бхансали пришел на помощь Болливуду в очередной кризисный момент

Своим грандиозным фильмом 2002 года, основанным на классическом романе Саратчандры, режиссер-индивидуалист познакомил зрителей с роскошью и эстетическим величием, которых они не видели годами, и вернул зрителей в кинотеатры как раз тогда, когда это было необходимо индустрии.

Паро бежит по коридору после того, как узнает, что ее возлюбленный Девдас испускает последний вздох прямо перед ее домом, проходя колонну за колонной, пока ее сари волочится за ней, и, наконец, достигает длинного участка двора. С балкона доносится голос ее мужа, который приказывает стражникам закрыть ворота. По мере того, как Паро подбегает ближе, ее вопли "Дева" становятся пронзительнее и мучительнее - и мы видим размытое изображение Девдаса, того, кто шел к ней. Как только Паро подходит ближе, ворота закрываются перед ее лицом - и Девдас сильно дрожит, испуская последний вздох жизни.

Но вот в чем загвоздка - в романе Саратчандры Девдас был уже мертв, когда Паро узнала о том, что он лежит снаружи. Кроме того, Паро никогда не запрещали выходить из особняка, поэтому ее внезапная вспышка гнева была более озадачивающей для членов ее семьи, чем бунтарский поступок, который пришлось подавить. “Где в этом драма?” - возможно, спросил себя Бхансали, когда заканчивал окончательный вариант сценария, который ничем не отличался от двух других популярных экранизаций, снятых П.К.Баруа и Бималом Роем в 1935 и 1955 годах соответственно.

Честно говоря, никто не признает достаточной смелости Бхансали - в переосмыслении столь почитаемой классики в масштабе, который был полярно противоположен исходному материалу, но соответствовал видению независимого режиссера. СЛБ очень хорошо знал, что пуристы придут за ним из-за этого почти богохульного поступка. Но он делал то, что умел лучше всего, - щедрость и мелодраму.

Санджай Лила Бхансали начал свою карьеру с такого фильма, как "Мир музыки" (1996), который, демонстрируя его склонность к меланхолии и музыкальности повествования, все же был довольно скромным и приземленным в своей проекции. "Навеки твоя" (1999), фильм, который вывел его в высшую лигу, тоже уходит корнями в современность, несмотря на всю его мелодраматичность и повышенную эмоциональность. Только в фильме "Девдас", действие которого происходило в начале 20-го века, режиссер-индивидуалист нашел достаточно места вдали от современности и большого пространства, чтобы раскрыть свой талант к оперной мелодраме.

Здесь можно было бы спросить, учитывая, что фильмы на хинди всегда были больше, чем жизнь, что же отличает работу Бхансали от других?
Ответ кроется в интервью, которое режиссер дал примерно в то время, когда "Девдас" был выпущен, где он неоднократно использовал слово " Kaarigari ", чтобы говорить о кино - это чувство " Kaarigari " (мастерство) - это именно то, что было в основе фильмографии Бхансали, где режиссер сохранил свое стремление к эстетическому мастерству, иногда просто ради него самого - стремление, которого в то время в значительной степени не хватало в основном кинематографе хинди, который редко рассматривал кинопроизводство как самостоятельный вид искусства со своим собственным набором эстетики и грамматики. Условность состояла в том, чтобы использовать его в качестве посредника для рассказывания историй, часто основанных на морали и ценностях, которые обычно удовлетворяют чувства и мировоззрение большинства зрителей (то есть, когда речь не идет о развлечениях типа "все идет по маслу").

Наше представление о том, что больше, чем жизнь, тогда ограничивалось моральными соображениями, с историями о слишком хороших, чтобы быть настоящими героях, часто плохо переводимыми как фальшивые или нереальные, что, в свою очередь, сделало мейнстримных кинематографистов несколько самодовольными - за исключением таких, как Гуру Датт, Виджай Ананд и Радж Хосла. Однако кинематографисты редко подходили к созданию фильмов с эстетической точки зрения. Грандиозность визуальных эффектов, если она вообще была достигнута, в основном использовалась для того, чтобы отвлечь нас от последовательности повествования или служить приятным фоном. Когда в наших фильмах нужно было показывать богатых, они часто получались кричащими. Когда нам нужно было стремиться к величию, мы просто шли по-крупному.

В конце 90-х годов, с такими фильмами, как "Сумасшедшее сердце" и "Всё в жизни бывает", на экране появился определенный вид кричащей роскоши, которая больше соответствовала стремлению зрителей к богатству и достатку. Эстетическая чувствительность все еще отсутствовала в мейнстриме, чего мы не осознавали, пока Санджай Лила Бхансали не вступил в свои права, особенно с "Девдас".

Написание напряженных, сюжетных повествований никогда не было одной из сильных сторон Бхансали, но здесь он почти с гордостью несет это утверждение. Его чувство музыки и лиризма - это то, что интересует Бхансали, а "Девдас" нагружен визуальной поэзией, ориентируясь исключительно на эмоциональную интенсивность ее больших и малых моментов. То, как звон браслета сливается со слезой, падающей из глаз Девдаса, или как изображение умирающего Девдаса переходит в кадр, где ноги Паро, испачканные красной краской, пачкают белый мрамор, или как сари полностью закрывает кадр, когда она спадает, только для того, чтобы показать Девдаса, с тоской смотрящему на нее - это желание создать эстетически эмоциональный опыт видно в каждом кадре фильма. Это то, как он использует нарастание или затишье в фоновой музыке, чтобы начать и закончить свои сцены, привнося в повествование определенную плавность. Есть сцены, построенные вокруг незначительных, бессловесных моментов, которые несут в себе огромную силу, например, когда Девдас впервые смотрит на Паро в лунном свете. «Bairi Piya» — тщательно продуманный момент, который продвигает историю вперед и передает все о страсти и изменчивости отношений между двумя влюбленными, потому что в фильмах Бхансали эти музыкальные моменты, несущие эмоциональный заряд, *являются* историей. (Единственный другой мейнстримный кинорежиссер, который, по моему мнению, так скрупулезно относился к эстетике своих фильмов, по крайней мере, до начала 2000-х, — это Видху Винод Чопра, снявший такие фильмы, как "Khamosh", "Parinda" и "Mission Kashmir", и по совпадению был наставником Бхансали в конце 80-х и начале 90-х годов - существует интенсивный биографический фильм, ожидающий своего выхода, об этих двух страстных художниках, которые закончили одну и ту же школу и все же выбрали два противоположных пути.)

Тем не менее, эта эстетика в "Девдас" , хотя и впечатляющая сама по себе, не выделяется и не кажется декоративной - богатство Havelis находится в поразительном сочетании с величием эмоций. (А с такими актерами, как Шах Рукх Кхан, Мадхури Дикшит и Айшвария Рай Баччан, играющими главные роли в фильме, у Бхансали не могло быть лучшего актерского состава,, способного привнести в свои роли столько же меланхолии, сколько и яркости.) Персонажи не просто разговаривают, они почти напевают свои строки, очень часто изобилующие аллитерациями, рифмами и ритмами, родственными поэзии. Когда мать Девдаса отвергает предложение матери Паро, это не тихая беседа за ужином, а момент общественного унижения посреди праздника, в окружении сотен гостей. Когда Девдас, наконец, осознает свою потерю, он оплакивает ее, буквально поджигая комнату, полную документов. Огненная боль больше не остается внутренней — как будто Бхансали курирует мелодраму своего письма, чтобы синхронизировать ее с щедростью своих визуальных эффектов.

Это также означает, что Девдас часто избегает некоторых сложных межличностных уравнений романа и удобно фабрикует злодеев в стиле мыльной оперы, сначала из невестки Девдаса Кумуда (сыгранной Ананьей Харе почти идеально), а затем зятя Паро (Милинд Гунаджи), который настраивает против нее родственников Паро. В фильме СЛБ главный герой больше похож на непонятного героя, чем на саморазрушающегося мужчину-ребенка. И все же этот выбор повествования имеет смысл только для фильма, который идет либо на ура, либо на хныканье.

Бхансали продолжает сохранять в своих повествованиях нечто большее, чем жизнь, постоянно ссылаясь на наши мифологические тексты. Матерей Девдаса и Паро зовут Сумитра и Каушалья соответственно (имена матерей Лакшмана и Рама из Рамаяны). Чандрамукхи часто сравнивает свою любовь к Девдасу с преданностью Миры Кришне. Бхансали может сочувствовать Девдасу за его саморазрушительные действия, но он не может не сравнивать его страстное стремление с желанием Кришны, сравнивая благочестивую любовь Паро с любовью Радхи. Неудивительно, что позже Бхансали обнаружил, что возвращается к таким историческим драмам, как "Баджирао Мастани" и "Падмаават", что помогло ему последовательно наполнять свои фильмы схожей иконографией. Даже в таком фильме, как "Рам Лила", корни которого уходят в нынешние времена, в его вселенной есть ощущение потусторонности. (Я не считаю "Saawariya", где Бхансали не сдержался в своей попытке создать страну фантазий, что, возможно, было слишком сложно для зрителей).

Но что делает "Девдас" подходящим предметом для самоанализа, так это то, как он появился в то время, когда Болливуд переживал еще один серьезный кризис. 2002 год был объективно самым неудачным годом для киноиндустрии, когда фильмы бомбили кассовые сборы слева, справа и в центре - благодаря буму пиратства, который действительно подорвал кассовые сборы. Крупнейшие звездные актеры или режиссеры едва могли помочь продюсерам возместить свои затраты в том году. В такое время Бхансали закончил свой великий опус, который создавался почти 30 месяцев. Это был самый дорогой фильм на хинди, снятый до того времени, с бюджетом в 50 крор. Ничто не может сравниться с упорством К. Асифа при создании "Mughal-e-Azam", который снимал его более 9 лет, после того как впервые начал проект в 1946 году с другим набором актеров, но Бхансали был несколько близок. Только 3 фильма, помимо "Девдаса", были сертифицированы как «Хит» в 2002 году ("Raaz", "Saathiya", "Ek Choti si Love Story")— и из этих четырех только "Девдас" имел бюджет, превышающий 10 крор. Ставки были намного выше, но безумие Бхансали от своего видения окупилось.

За последние 20 лет, кажется, что хинди-кинематограф прошел полный круг. С появлением мультиплексных кинотеатров и успехом небольших фильмов мы стали свидетелями постепенного изменения вкусов зрителей. Тем не менее, потребовалось всего 2 года, чтобы зрители вернулись к жажде большего, чем жизнь. В 2022 году мы снова наблюдаем большую тревогу среди воротил Болливуда после того, как некоторые из их самых крупных предприятий ушли со стонами. Фильмы с меньшим бюджетом больше не сокращают его. Черт возьми, даже такой фильм, как "Samrat Prithviraj", не произвел достаточного впечатления на свою аудиторию.

Однако, несмотря на то, что такие фильмы, как "RRR" и "KGF 2", играя на мейнстримном шаблоне, основанном на тестостероне, побили множество рекордов, и об их достоинствах можно спорить, нельзя отрицать, что они достигли определенного масштаба и визуальной экстравагантности, к которым стремились и обещали зрителям.. Ясно, что именно такого зрелища сейчас снова хочет публика, - меньшее уже не годиться. Поскольку такие крупные кинокартины, как "Shamshera" и "Brahmastra", приближаются к дате выхода, на них оказывается большое давление - они должны показать грандиозное старое зрелище, которым когда-то славился Болливуд, и Санджай Лила Бхансали до сих пор.

источник (св.перевод - Лея)
Если не нравлюсь, застрелись. Я не исправлюсь. Чао!!!

Аватара пользователя
ol4ik
Сообщения: 21561
Стаж: 11 лет 2 месяца
Контактная информация:

Re: Devdas / Девдас (2002)

Сообщение ol4ik » 12 июл 2022 19:43

Лея писал(а):
12 июл 2022 17:49
20 лет "Девдас" - эпохальному, величайшему киношедевру Санджая Лила Бхансали.
Мои поздравления фильму!

Нетленная классика, во многом оставшаяся непревзойденной.
Лея писал(а):
12 июл 2022 17:49
...как Санджай Лила Бхансали пришел на помощь Болливуду в очередной кризисный момент
Бхансали, конечно, гений, но и воплощение было не менее гениально :a_g_a: . Шах, Айшвария, Мадхури также создатели этого киношедевра :bra_vo: .

Изображение
Изображение

Аватара пользователя
Лея
Сообщения: 3868
Стаж: 5 лет 1 месяц
Контактная информация:

Re: Devdas / Девдас (2002)

Сообщение Лея » 05 авг 2022 17:53

Изображение

Давайте поговорим о женщинах. Историческая драма Санджая Лила Бхансали "Девдас" прославляет влиятельных женщин.

Поскольку "Девдас" недавно исполнилось 20 лет, кажется уместным вернуться к этой чрезмерно длинной, многословной, подсознательной трагедии и взглянуть на ее женщин через призму свободы воли и традиций, учитывая, как быстро изменилось изображение женщин в фильмах на хинди с момента их выхода.

Великолепная историческая драма Санджая Лилы Бхансали "Девдас", несомненно, вращается вокруг своего одноименного главного героя, но, как и в фильмах Баахубали, ее истинная слава заключается в женщинах, которые продолжают сиять и быть даже тогда, когда Девдас исчезает в забвении.

Фильм 2002 года, снятый по знаменитому роману Сарата Чандры Чаттопадхьяя, написанному около столетия назад, запоминается по нескольким причинам. Самый дорогой индийский фильм, снятый до тех пор, он вернул пару актриса-режиссер блокбастеров (Айшвария Рай Баччан и Бхансали) вместе во второй раз через три года после ошеломляющего успеха их первой работы "Навеки твоя".Чтобы еще больше раззадорить аудиторию, СЛБ пригласил Шах Рукх Кхана – бесспорного Короля романтики – на роль Дева и Мадхури Дикшит в роли ослепительной Чандрамукхи. Каков результат? Фильм "Девдас" имел успех в прокате, став самым кассовым фильмом того года, и получил пять национальных и 11 премий Filmfare awards.

Однако, несмотря на все похвалы и лесть, то, что бросается в глаза 20 лет спустя, - это непримиримое, беззастенчивое изображение женской твердости и силы. "Девдас" - один из тех редких фильмов на хинди, который позволяет даже второстепенным женским персонажам процветать и оставлять неизгладимое впечатление. В свой 20-ий юбилей он считает уместным вернуться к этой чрезмерно длинной, многословной, подсознательной трагедии и взглянуть на своих женщин через призму свободы воли и традиций, учитывая, как быстро изменилось изображение женщин в фильмах на хинди с момента их выхода.

Есть несколько сцен Парвати, сыгранной воздушной Айшварией и Чандрамукхи, которые заслуживают подробного, критического анализа и оценки. Однако было бы несправедливо начинать с кого угодно, кроме Киррон Кхер, которая играет мать Паро Сумитру в спектакле, определяющем карьеру. Игра Кхер в "Девдас" - это мастер-класс, свидетельство всего, чего можно достичь, если снабдить потрясающую актрису дальновидным режиссером и командой, которая работает с ними как единое целое, чтобы воплотить общую мечту. Ее Сумитра одновременно уязвима и стойка как камень, недосягаема и мечтательна. Ее наивный оптимизм и детский энтузиазм были заразительны, а гнев пророческим. Несмотря на то, что она второстепенный персонаж, она доминирует в первой половине фильма, возвышаясь над всеми остальными, делая каждый кадр, каждый диалог, каждое выражение лица своим собственным.

Трудно выбрать любимую сцену в таком безупречном исполнении, как у Кхер в "Девдас", но у меня, по общему признанию, она есть. Ее танец перед залом, полным людей, когда у Девдаса с Паро развивается роман на берегу реки. Безгранично воодушевленная перспективой союза Паро и Дэва, она танцует с бесхитростной самозабвенностью, как будто это их первая брачная ночь. Если вы хотите увидеть, как выглядит безудержное счастье и исполнение самой заветной мечты, вы должны посмотреть выступление Киррон Кхер в этой сцене. И не останавливайся просто на этой песне; следите за следующей сценой, и вы поймете, о чем я говорю. Это такая же хореография и диалоги, как и она сама, что делает его одним из самых драгоценных кинематографических моментов всех времен.

Это детский праздник, сердечный и полон благословений. Но она уходит как Дурга с огнем в глазах и проклятием на языке. Ее слова: "Я пришла, чтобы благословить тебя, чтобы в твоем доме был луноликий сын, Но теперь могу только пожелать, чтобы твой дом озарил лунный свет. в твой дом пришла дочь". Сплошные мурашки по коже.

И есть Паро. Искрящая и неземная. Та красота, которую не может описать ни одно прилагательное. Хотя она влюблена в Дэва с тех пор, как они были детьми, она не позволяет ему запугивать ее или заставлять чувствовать себя неполноценной, несмотря на его высокое происхождение и лондонское образование. Если небо принадлежит ему, она правит землей. Она сочетает высокомерие Дэва со своей гордостью, его дерзость со своим остроумием. Ни разу в фильме она не позволяет своей непоколебимой преданности ему взять верх над ее самоуважением и решительностью. Сценарий Пракаша Кападии и Бхансали заставляет ее пройти тонкую, натянутую грань между любовью и уважением с замечательным достоинством и величием.

В ключевой сцене Паро навещает Дева в его спальне глубокой ночью, не боясь общества или позора. Ее смелый поступок - это мольба, отчаянный призыв к нему набраться смелости и узаконить их отношения перед лицом возражений семьи. Поскольку его родители отказываются сдаваться, Дев покидает дом в знак протеста, но совершает роковую ошибку, не принимая участия вместе с ними. Затем он усугубляет ситуацию, посылая ей письмо с просьбой забыть его и двигаться дальше. Когда он осознает свою ошибку, будет слишком поздно.

В конце концов, он просит ее сбежать с ним в первую брачную ночь, когда процессия жениха уже у ее порога. Если бы "Девдас" был фильмом сегодняшнего дня, Паро сделала бы решительный шаг, показала бы всем палец и жила той жизнью, о которой всегда мечтала, с мужчиной, которого любила еще до того, как поняла, что это значит. Феминистки и критики приветствовали бы этот шаг как шаг в правильном направлении и похвалили Бхансали за то, что она придала старой, устаревшей истории освежающий, вдохновляющий поворот. Но Бхансали – пуританин, не желающий сводить жизненные решения своей героини к мотивирующей цитате из Instagram.

Итак, вместо того, чтобы убежать с ним, Паро говорит Деву: "У тебя есть родители, а не у меня? Вашу семью уважают, а не нашу? Твои родители помещики, так что у меня ничего нет?" Она выходит замуж, а не за него, и тем самым показывает Деву, каково это - быть оставленной позади.

Фильм изобилует несколькими примерами, которые показывают, что Парвати гораздо больше, чем просто влюбленная деревенская красавица. Например, будучи молодой женой гораздо более пожилого мужчины, она справляется со всеми новыми отношениями с замечательным остроумием, теплотой и мужеством. Особенно примечательна ее первая встреча со своим зятем — хитрым, хищным Калибабу (Милинд Гунаджи). Когда она рассказывает о своей любви к Девдасу мужу и свекрови, вместо того, чтобы пытаться отрицать или скрывать это, она воздает ему должное и принимает его во всей красе, несмотря на то, что знает, какой хаос это может вызвать в ее жизни.

Наконец, есть Чандрамукхи. Дев оскорбляет и покровительствует ей большую часть фильма, прямо говоря ей, что она вызывает у него отвращение. С ней он язвителен, жесток. Но Чандрамукхи спокойно воспринимает оскорбления и, тем не менее, продолжает заботиться о нем, когда он безвозвратно погружается в алкоголизм и небытие. Ее светлый, решительный дух проявляется в каждой встрече с окружающими ее людьми, будь то Дев, Калибабу или Паро. В отличие от Гангубаи, последней версии некогда знаменитой секс-работницы из Каматипуры, Чандрамукхи не гордится своим положением. Она воспринимает свой социальный и эмоциональный остракизм как данность, неизменную реальность. Но она является продуктом и обитает в другом мире, в совершенно другом времени, чем Гангули.

Когда ее истинная личность будет раскрыта после песни Dola Re Dola,я ожидал, что Паро вступится за Чандрамукхи. Но даже если у нее нет смелости в стиле Гангубай, Чандрамукхи из испугливых. “Agar aap kar sakte tamasha toh tawaifon ki zarurat hi kya thi? Uss bazaar me ek kotha aapka bhi hota,” - она набрасывается на Калибабу и заканчивает свой язвительный, жестокий ответ звонкой, заслуженной пощечиной по его лицу и раздутому эго.

Несмотря на то, что женщины "Девдас" пропитаны традициями и нарядны, они относятся к тому типу женщин, которых большинство современных кинематографистов могут восхвалять, но никогда не создают. Потому что они слишком робки, слишком напуганы и слишком одержимы мужественностью, чтобы позволить женщинам занять центральное место и блистать. Но время от времени Сумитра, Парвати и Чандрамукхи находят свой путь, несмотря ни на что. Для наших экранов и наших сердец.

источник (св.перевод - Лея)
Если не нравлюсь, застрелись. Я не исправлюсь. Чао!!!

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей