Black / Последняя надежда / Тьма (2005)
- MO-TATA
- Сообщения: 2583
- Стаж: 11 лет 3 месяца
- Контактная информация:
Re: Black / Последняя надежда / Тьма (2005)
И вот как-то при слове "чернуха" возникают совершенно другие ассоциации. С фильмами совершенно другой направленности, содержания и качества. Перевод названия фильма как "Тьма" наиболее полно и ярко отражает сущность фильма. И надо исходить из того, что фильм коммерческий, а не для группки эстетствующих маргиналов, соответствуеще и название должно быть подобрано. Интересно, много ли желающих соблазнится названием "Чернуха"? Даже не буду опИсывать, что будут ожидать зрители от фильма с таким названием. (Надеюсь, что Черную курицу не берем в расчет )
- arina
- Сообщения: 1349
- Стаж: 8 лет 3 месяца
- Контактная информация:
Re: Black / Последняя надежда / Тьма (2005)
natanova, спасибо за отзыв. Интересно было взглянуть на фильм с такой точки зрения. Оттенков, то бишь разных отзывов, должно быть много, тем объективнее и целостнее картинка.
- natanova
- Сообщения: 64
- Стаж: 7 лет 11 месяцев
- Контактная информация:
Re: Black / Последняя надежда / Тьма (2005)
Ну, так об этом и отзыв. Про шаблон устойчивый у несведущей иностранной аудитории. ВОобще не корректный по отношению к оригинальному названию и содержанию фильма. Введение в заблуждение кинозрителей такими типа "ключами" и для интерпретации фильма. Во всем мире фильм называется просто Black, и все понимают, что это кино - ЧЕРНОЕ, и только дорогих россиян "соблазняют" в названии фильма несуществующей в оригинале пафосной Последней надеждой или Тьмой.MO-TATA писал(а):И вот как-то при слове "чернуха" возникают совершенно другие ассоциации. С фильмами совершенно другой направленности, содержания и качества.
Перевод "Блэк" - это ЧЕРНЫЙ, или ЧЕРНОТА. Нормальное название, вон у Кислевского просто три цвета были в названии. А не такая соблазнительная Тьма, которая по шаблону гуще перед рассветом итд, или "Темный".
Но если брать куриц и подслеповатых детей подземелья, то да - Черная курица, а не темно-серая, не белая, и не светлая. Чернушку всякую посмотреть любят, прослезиться, а "Черный" в названии не соблазняет, типа.
- Lori
- Сообщения: 4578
- Стаж: 9 лет 3 месяца
- Контактная информация:
Re: Black / Последняя надежда / Тьма (2005)
Человек очень аргументированно изложил свою точку зрения, пост шикарный, можно читать просто, как отдельное литературное произведение, сам живет в Индии - хотя тут могу ошибаться... Казалось бы, такая редкая возможность для интересного общения, не бесспорного, но оттого интересного вдвойне.
- LudmilaGros
- Сообщения: 13401
- Стаж: 12 лет
- Контактная информация:
Re: Black / Последняя надежда / Тьма (2005)
Изначально посыл этой аргументации вызывает недоумение: критикуя перевод названия фильма, автор отзыва почему-то считает, что обязателен только дословный перевод английского названия, совершенно не принимая во внимание то, что иногда оно не просто носит двусмысленный характер или звучит непривычно для нашего уха, но и действительно не находит в русском языке полного тождества... Во-вторых, берясь рассуждать о таком культурном направлении, как чернуха, как минимум нужно понимать, что чернота и чернуха - всего лишь однокоренные слова, но не прямые синонимы... И мрачные краски, в которых снят фильм Бхансали, и трагический сюжет - совершенно не делают этот фильм социальной чернухой (социальная - практически постоянно сопутствующее определение этого термина). Чернухой может быть фильм, в котором нет ни одной черной краски. Но если согласиться с, казалось бы, таким очевидным фактом, то тогда весь предлагаемый анализ демонстрирует недостаточный уровень критического понимания его автора и является попросту бессмысленным...Lori писал(а):Человек очень аргументированно изложил свою точку зрения...
Однако, Лори , ведь обсуждение, как ты пишешь, "по существу", именно и предполагает высказывание своей точки зрения, как бы она ни воспринималась его участниками.
- natanova
- Сообщения: 64
- Стаж: 7 лет 11 месяцев
- Контактная информация:
Re: Black / Последняя надежда / Тьма (2005)
Спасибо, действительно, я живу в Индии. И в общем-то, мне есть с кем там вживую обсудить индийские фильмы. В плане интересных шоу и движухи на экране компа мне как-то хватает самих индийских кин. Я даже сплетни о скандалах в самой киноиндустрии не так уж часто читаю, а только когда отзывов и кин нет, например, в наличии.Lori писал(а): Человек .... сам живет в Индии - хотя тут могу ошибаться...
- nat4408
- Сообщения: 4147
- Стаж: 13 лет 8 месяцев
- Контактная информация:
Re: Black / Последняя надежда / Тьма (2005)
Lori писал(а):Человек очень аргументированно изложил свою точку зрения, пост шикарный, можно читать просто, как отдельное литературное произведение,
очень красиво и увлекательно
побольше бы таких творческих людей, с положительной энергетикой и форум снова зацветет, каким он был раньше
- MO-TATA
- Сообщения: 2583
- Стаж: 11 лет 3 месяца
- Контактная информация:
Re: Black / Последняя надежда / Тьма (2005)
Поэтому и конкуренция.Lori писал(а):можно читать просто, как отдельное литературное произведение
natanova писал(а):Ну, так об этом и отзыв.
Ну как раз в отзыве был упор сделан на слово "чернуха", но никак не "черный" или "чернота"natanova писал(а):Перевод "Блэк" - это ЧЕРНЫЙ, или ЧЕРНОТА.
natanova писал(а):Или вот «ЧЕРНУХА» – самое то.
- natalya
- Сообщения: 35241
- Стаж: 14 лет 6 месяцев
- Контактная информация:
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 25 гостей